Совсем недавно снова прошел конкурс «Juvenes Translatores», его название переводится как «Молодые переводчики». Этот конкурс был организован генеральной дирекцией Европейской комиссии по вопросам перевода. Проводится он каждый год и нацелен на продвижение  иностранных языков. Участники имеют возможность ощутить все прелести и сложности профессии переводчика. Поучаствовать в этом мероприятии могут все школьники, которые достигли семнадцати лет и проживают в странах ЕС. Он проводится в одно и то же время в избранных школах. Нужно отметить, что данный конкурс уже смог заинтересовать некоторых участников. Они всерьез заинтересовались профессией переводчика, а некоторые уже стали лингвистами.
«Этот конкурс является прекрасным способом для того, чтобы продвигать изучение иностранных языков  и выбора карьеры переводчика. Знание языков – это потрясающее преимущество, позволяющее расширить свой кругозор и повысить возможность трудоустройства, что является особенно важным в сложившихся экономических условиях» – так о конкурсе отозвалась Андрулла Вассилиу, Комиссар ЕС по вопросам образования, культуры, многоязычия и молодежи.
Данное мероприятие, которое было организовано еще в 2007 году, со временем становится только популярнее. Для участия в 2012-2013 году было зарегистрировано около 1750 школ, но из них выбрали только семьсот пятьдесят.
Также этот конкурс дает возможность школам перенимать опыт друг у друга, чтобы испытать разные методики преподавания. Примером для подражания является школа Salzmannschule Schnepfenthal, которая располагается в Германии. Ведь именно ученики этой школы уже три раза становились победителями.
В ходе конкурса участники должны перевести по одной странице текста. Перевод должен быть осуществлен на один из двадцати трех официальных языков Европейского Союза. Каждый участник мог выбрать тот язык, который он знал. Лидером стал английский, его выбрали одиннадцать молодых переводчиков. Второе место заняли испанский и немецкий языки, их выбрали по пять человек. А на третьем месте оказались ирландский и эстонский языки, которые были выбраны двумя участниками.
Нужно отметить, что в конкурсе 2013-2014 года впервые смогут принять участие и хорватские школьники. Ведь совсем скоро хорватский станет одним из двадцати четырех официальных языков ЕС.

13.02.14